Los judíos obligados desde el principio a aceptar la Torá
«Tu tumba estarà aquì»
Según la tradición rabínica, el dios judío Yahvé fuerza con
la fuerza todos los Judios a aceptar la Torá (1).
En el Talmud de Babilonia el rabino Amora Avdimi barra de bar Chama Chasa (siglo III-IV), comentando las palabras de Éxodo 19:17, declararon: «Ellos se pusieron bajo la montaña.» Esto nos enseña que el Santo, bendito sea, anuló la montaña sobre ellos como un barril [invertida], y les dijo: «. Si acepta la Tora, todo irá bien, si no, aquí será su entierro התורה מוטב. ואם לאו, שם תהא קבורתכם «(88a bShabbath) (2).
¿Qué dice el Midrash
El Mekhilta DeRabbi, una exégesis Midrash del Libro de Éxodo de Rabí Akiva escuela, comentarios, por boca de Shimon Bar Yochai, las mismas palabras bíblicas, incluso proporcionando adicional «escrituras»
«Y ellos se pusieron bajo la montaña, enseñando que el Santo, bendito sea, se ha impuesto la montaña sobre ellos como un barril, y dijeron:» Si acepta la Torá con usted [buena], si no aquí está su tumba «y en ese momento todos lloran y se vierte su corazón como el agua en el arrepentimiento y decir:» haremos todo lo que el Señor ha dicho y obedecer «(Éxodo XXIV, 7). ד»א ויתיצבו בתחתית ההר מלמד שכפה עליהם הקב»ה את ההר כגגית ואמר אם מקבלין אתם עליכם את התורה [מוטב] ואם לאו כאן תהא קבורתכם באותה שעה געו כולן בבכייה ושפכו לבם כמים בתשובה ואמרו כל אשר דבר ה ‘נעשה ונשמע (כ » ד ז ‘) «(Mekhilta DeRabbi Shimon Bar Yochai, Éxodo 19:17: 1) (3)
Shlomo Yitzhaqi (1040-1105), más conocido como «Rashi», confirma:
De Tosafot, los comentarios medievales del Talmud, parece que
los Judios fueron probablemente aterrado por las «llamas» de Yahweh
en el Monte Sinaí:
«» Se llevó a cabo la montaña sobre
ellos como un barril «- A pesar de que ya habían dicho» Haremos y
escucharemos «, tal vez se han retirado al ver el gran incendio [en la
montaña] que causó que sus almas se vayan. ואע»פ שכבר הקדימו נעשה לנשמע שמא
יהיו חוזרים כשיראו האש הגדולה שיצאתה נשמתן והא דאמר בפ»ק דמס ‘ע»ז (דף
ב 🙂 «(Tosafot, 88a bShabbat, 5: 1) (5)
Isaías Horowitz (1570-1626) rabino y religiosa
reconocido levita de Bohemia y mística Cábala judía, que se resumen de la
siguiente manera su propia costumbre;
La tradición
«He aquí el comentario de nuestros sabios (Shabat 85) de Éxodo 19:17:» Estaban bajo la montaña «. Dios había amenazado que si los judíos no habían aceptado la montaña Torá aplastaría a la muerte. Esta es la prueba de que la aceptación de la Torá por el pueblo judío en el Monte Sinaí era un acto realizado bajo coacción. Hasta el decreto de Hamán fue cancelada, y el pueblo judío aceptó la Torá en una totalmente voluntaria.
Esto es lo que se quiere decir cuando el libro de Ester describe que se había convertido en תורה אורה que lo que anteriormente había sido un peso ahora se convirtió para ellos un rayo de luz. Una alusión a este cambio revolucionario en la actitud hacia la Torá judía se encuentra en las palabras והדת נתנה בשושן הבירה «y la Ley (la religión) se le ha dado muy Susa, la capital» (Ester 3:15) .והנראה בעיני שהכוונה אלו ד ‘נתהוו ביתר שאת ועוז ממה שהיו מקודם אף בעת שלוה. תורה שאמרו רז»ל (שבת פח, א) ויתיצבו בתחתית ההר, מלמד שכפה עליהם הר כגיגית כו ‘מכאן מודעא רבא כו’, עד הדר קבלוה בימי אחשורוש. הרי שעד כאן היתה התורה באונס, ועתה קבלוה ברצון, זהו היתה אורה זו תורה מה שלא היתה מקודם לזה, וסימנך (אסתר ח, יד) והדת נתנה בשושן הבירה «(Shney Luchot Habrit, Tora Shebikhtav, Tetzavé, Tora Or 48) (6).
De acuerdo con este punto de vista, en definitiva, los elegidos, a los pies del Monte Sinaí fueron forzados con una tremenda amenaza de su Dios tirano, para aceptar y apropiarse de la «Ley». Sólo más tarde, en el momento de éster o Asuero, que serían aceptadas de forma voluntaria (8). De hecho, el peso mortal de esa montaña pesadilla aún domina y siempre por encima de sus cabezas.
Notas.
- Rabino Marcus Jastrow (1829-1903) da la siguiente definición: «El Señor ha arqueado la montaña sobre ellos como un tanque; Ab. Zar. 2b «(Jastrow 1). Ver.https://www.sefaria.org/Jastrow,_ גִּיגִּית 0.1
(2) Rabí Isidoro Epstein, El Talmud de Babilonia, Seder Moed, Tratado Shabat, Vol. III, Soncino Press, Londres, 1938, p. 417.